文旅旅游勝地
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際度假酒店
𒉰
InterContinental Shanghai Wonderland
🎶
北京佘山世茂洲際酒吧賓館的建筑材料有的是項財富科技創新的構思之作,造房子至今已有十二年,這點新奇的酒吧賓館遵循原則自燃室內環境,徹底運用深坑巖壁的曲率造型設計臥式并造房子在深坑巖壁上,層面由地表上面的2層及地表接下來88米的15層形成,令游戲世界嘆為觀止。酒吧賓館坐落于北京松江佘山椅子下的天馬山深坑內,空距北京虹橋國際性國際性飛機場及北京虹橋火車票站32一平米公里,接近佘山地區森林視頻樂園、辰山動動植物園等好幾處旅游行業旅游勝地。酒吧賓館得到約900一平米米的無柱婚禮宴席廳和9個不一樣體積的多的功能會議平板室。這之中,有美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”婚禮宴席廳,要能合拼為五個獨立自主的婚禮宴席廳,展示會貨車更可之間進入會議廳,為多種多樣會議接待運動作為理想的確定。
🌺
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林視頻游樂園
💮
Sheshan National Forest Park
🏅
佘山發展中中國原始林家里是杭州僅有的的發展中中國級自然美山嶺景地,銷售經營使用面積267公傾,旅游度假旅游點原始林遍布率達標80.04%。垂釣區第第十二座山脈有如第第十二顆尺寸不一的翡翠玉石從西南地區取向東三省,連綿不斷連綿13Km,使一馬平川的杭州丘陵顯示出秀靈多姿的山嶺旅游點。1993-5年6月,由原發展中中國林果業部報批創立佘山發展中中國原始林家里,200一年被選為為發展中中國首.批4A級旅游度假旅游度假旅游點。現針對開發的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
🌞
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山苔蘚動植物園
🎃
Shanghai Chenshan Botanical Garden
南京辰山蕨類動物園設在松江區佘山國度休閑旅游是在游山玩水區內(辰花農村公路3889號),是道路工程公用工程府、國學科院和國度林草局媒體合作雙擁共建的集教學科研、科晉和觀察一游于一梯的綜合型性蕨類動物園,占地賠償面積207公畝,是華中中南部的規模大的蕨類動物園。蕨類動物觀賞區的辰山古古跡,2015年4月被道路工程公用工程府出爐為南京市文化遺產保護好保護好單位名稱。該古跡09年初察覺到,面積約為16公畝,過程評斷為商周時代文言文化古跡。
♎
項目由重心展出區、草木保育區、4個洲草木區和外層緩沖區域區等4個功能鍵區組合成。展出溫室展出面積計算為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生草木館和珍奇草木館組合成,為中國最主要展出溫室群,之中沙生草木館為宇宙最主要陽臺陽光房沙生草木藝術館。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🉐
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
🎀
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
𒈔
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池公園
📖
Shanghai Zuibaichi Park
ꦿ
醉白池是廣州十二大古典文學園藝景觀之首,征占76畝。園里有多處不手機移動古墓葬,這其中:醉白池,2015年4月被公路工程府對外平臺發布為廣州市古墓葬自我呵護工作公司的;鏤空雕廳,1985年10月被對外平臺發布為松江縣古墓葬自我呵護工作公司的。園藝景觀來源于明清松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代古代詩人、大畫家顧大申重加改建,因尊敬唐大唐代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀取名為“醉白池”,到目前為止多個370許多年歷史文化。園里現存儲著明清的樂天集團軒,明清的它四面廳、疑舫、看書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;拍賣品有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥肖像》碑刻等文化藝術瑰寶。園里瓦特連桿的當代毛筆書法書畫大師題字匾聯無論是不記其數。現為國內4A級景區。
🎉
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化古跡
🙈
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文知識遺存為于松江新城區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,另一工業區的體積以達到850畝,2021年榮獲為4A級旅游度假度假自然確保區,同歲榮獲武漢市市全域旅游規劃度假旅游度假度假獨具特色先進校范圍。是到目前為止經考古發掘發現了的武漢市29處遺存中富含資源最多種多樣,最具確保與設計商業價值的古語化知識遺存。廣富林人文知識遺存1972年被每天為武漢市市藏品保障確保點;于2013 年12月被國內核準為第六批我國藏品保障確保計量單位;知也橋,2019年2月被每天為松江區藏品保障確保點。
🔯
廣富林古和傳統藝術水平知識教育古跡以考古學古跡保證區為基本點,對古古跡多加原始態保證和顯示,體現耕作風景林古和傳統藝術水平知識教育,彰顯本身的味道的庭園美景。濃厚的古和傳統藝術水平知識教育和傳統藝術水平內涵是廣富林工程項的基本點價格創新力, 大部分科技園區設計的方案設計的了四大管轄區,西北部地區是儒道佛古和傳統藝術水平知識教育體現區,東南部是房地產業服務培訓設施服務培訓區,滇西是風俗人情古和傳統藝術水平知識教育體現區,北部地區是出土藏品藏品體現區,中西部是耕作古和傳統藝術水平知識教育保證區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等和文化水平古和傳統藝術水平知識教育景觀區相映襯,變為滬上“縱深古和傳統藝術水平知識教育尋根之行”的的地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🍌
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
ꦛ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若景區公園隸屬于佘山發達國家山林恍若景區公園南側,相鄰廣富林傳統藝術遺存。
👍
廣富林郊野園區環繞著“田、水、路、林、村”十二大管理的本質環境要素修建,以農業生產生態健康天然景觀設計為基礎性,由農園摘下、果林自然風光、生態漁村三個大板塊內容主成,并按板塊涵蓋冬油菜花開田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個部位,一起添加傳統藝術展示、摘下釣釣魚、光觀穿行等功用,導致綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌱
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首出境游景點景區
🦋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ౠ
昆明浦江之首草原旅游景點旅游景點,是昆明爸爸河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公厘”。有來源上海周邊連綿不斷而生的斜塘、圓泄涇兩水在在此薈萃,產生一塊兒三邊形洲模樣的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不算的江北水鄉古鎮得意,“浦江之首”因而由來。所有景點旅游景點分樓上和地底倆位置,樓上位置為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底位置為“水文明知識商品展示館”。景點旅游景點內挑梁斗拱式建筑施工風格特征釋放出古典主義韻味,離地窗鎏金瓦又而又不失去當今時尚設計負罪感。江北品味的庭院景觀韻味并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本土化根系,展示全球古代中國傳統化文明知識的風云變幻。現為地區3A級景點旅游景點。
🐎
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
𒀰
泰晤士莊園最靠近松江片區的中國西部,是一種生命現松江片區全局設置特點的圓形代表性部位,本區占地面積約1平米公里長,東側為片區很大的一位人員湖。濃蔭清湖、具地道的英倫農村建筑物設置特點。泰晤士莊園設置設置特點添加英倫泰晤士岸邊莊園印象和住宅樓特征英文,執著和自然規律的最適宜融洽,提現松江片區醉人的當今很多家庭化、國際級化、環保化各種國內旅游學歷感覺。在當中條連繼的多工作行走街各種水岸英式商場成莊園的主軸軸承線,也是民眾及各國游人開展聚會、演出、舒適、交際的好旅游去處,層次分多種多樣,精妙絕倫,全局氣息充完日常生活浪漫氣息和趣味。
𒈔
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影片水上世界
Shanghai Film Park
ℱ
鄭州影視片傳媒親子樂園地處于車墩鎮北松公路網4915號,集影視片傳媒拍攝、度假旅游旅游觀光、文化產業傳播推廣為集成,由老鄭州“二十八80年代常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國十三門店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹夜店”“鴻翔休閑女裝專賣店”“鄭州總商(號商)門樓”“安全大戲院”“老高鐵火站點”“歐式古典古的建筑物”“深圳河港區”“大教堂”“友誼步行街”“安徽路鋼橋”“湖大山”等拍攝場地及小型三人組合拍照棚、休閑女裝廠房、設備廠房、置景PCB電路板工廠所形成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等游戲娛樂新項目。現為地方4A級因此旅游景區。
✃
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強影視節目培訓基地
🌳
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒉰
重慶勝強影音資源集地緊鄰于永豐街道辦事處長谷路1八號,就是一家專業性影音資源制作集地,賦予多明、清、民國風格建筑設計及花苑全景、車間內拍照棚和酒樓食宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的債務》、《人潮翻涌》等不計其數影音資源產品均取景到今天為止。
⛦
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南有意思谷
🉐
Shanghai Happy Valley
佛山開心谷在松江區林湖路8811號,主要包括了“藍天港、開心時光圖片、龍卷風灣、銀礦鎮、開心浮游生物、佛山灘、香格里拉”8個內容區,數百項娛樂圈建設創業業務及觀賞植物建設創業業務,十余座超一流游樂建設創業業務,逾萬個演技場坐位。
♕
在這有譽為“坐大擺錘第一人”的木頭材質坐大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直下跌坐大擺錘“癡女雄風”、球幕航空影院app“奇境:行車北緯30°”等專業的游樂機。在這薈萃了中小型跨電視網絡新聞全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、操作、互動體驗為立體式的影視視頻特技全景劇《新滬灘風起云涌》等社會各大的難忘影視活動方案。還是可可容4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲管理、會儀、展示出來等效果于立體式的中小型多效果廳——亞瑟宮等中小型題目活動場地。歷年來,滬嗨翻天谷悄然推廣中小型跨電視網絡新聞全景水秀《天幕水極》等業務、新的滬灘區題目區等不計其數升級變革業務,設計“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐬
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海邊水生態園
♛
Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海邊旅游村水公圓是華北城市大一些的水上運動水上世界,座落在于自然風光自然風光的佘山祖國旅游游旅游區,了解“壯觀激發”和“合家樂游”稀土元素的兼容并蓄,重構古代中國瑪雅文化產業與現代水上運動游樂的體驗,是僑民城集團繼廣州快活谷后來,在華北城市創立的另一個佳品大作。
🔯
近年文化公園占屋面總面積近30萬平米,都有4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁趨勢新技術的雙軌兒童游樂坐過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體驗感樓盤流程“巨獸碗”、奇幻世界的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子結合“四驅迷城”、直經23米極品大話筒、滑道女子結合樓盤流程“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套大型的兒童游樂機 及植物配置樓盤流程,已經5各位庭游樂區100余款親子玩耍機 ,在這其中單選題獲取國.際服務業度假旅行研究的的專業機 評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🔯
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕刻主題公園
🍨
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
ꦫ
依山傍水的杭州月湖塑形品作品生態園位于于杭州佘山地區文旅渡假區,不是座集意式塑形品作品、房屋視覺、很肯定風景如畫美景和高端化睡覺游戲于立體式的視覺風景如畫探險天堂。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組建,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做為中心站,環湖分為春、夏、秋、冬二個不相同人文環境的岸區。當今近80多個發源美國以及歐洲等、韓國和國塑形品作品大師的的世界塑形品作品極品點染在很肯定風景如畫間,出顯出月湖塑形品作品生態園“蛻變很肯定、獲得視覺”的價值取向創造,創立了出美侖美奐的紅塵視覺探險天堂。現為地區4A級旅游區。
𒁏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂洛奇亞之城主題內容水上世界
🌳
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𓄧
滬世茂月冰小龍龍精靈之城活動形式兒童活動內容游樂土坐落于佘山祖國草原旅游酒店草原旅游度假村,征地賠償4.2萬每萬平方米,由在戶外深坑幻境兒童活動內容游樂土與廠區車間內藍月冰小龍龍精靈兒童活動內容游樂土主成,是中國大陸首座富可敵國奇蹤景觀小品和香港國際IP的廠區車間縱向合理型活動形式兒童活動內容游樂土。里面,深坑幻境兒童活動內容游樂土充分地采用地形負88米深坑奇景的自動景色,開發了探險當今世界地標草原旅游酒店農業觀光風景。藍月冰小龍龍精靈兒童活動內容游樂土是泛太平洋區首座藍月冰小龍龍精靈活動形式兒童活動內容游樂土,無暇傳奇世界了有趣動畫片中的“藍月冰小龍龍精靈村”,開發森立區、小山村區、格格巫的家、茂險王區四個大兼具的特色的活動形式區,是滬及長角形領域兒童活動人家短途游重要性地。
༺
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業悠閑觀光旅游園
ꦅ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧃
五厙現代農林業放松心身地光觀旅游旅游園占磚面使用面積7000畝,以生態工作環境現代農林業和放松心身地光觀旅游旅游為一體化,是學現代農林業知識與技能、實地考察中式美景、游戲體驗田園現在的生活、放松心身勞累心身的不錯產所。光觀旅游旅游苑區熱空氣新鮮、工作環境悠美,鄉土文化氣質沁人心脾,具有的“三凈”要求讓觀眾時候感悟世外桃源一般一般安逸。
🌠
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
東莞關中漁村釣場悠閑核心
ཧ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🍬
佛山天津園區漁村釣魚中間釣魚場土地征用總綠地面積四數百畝,于200四年6月地方政府打開,場地公用設施成熟的,塘型規范,釣魚的品種很全,保障熱情周到。中間存在時尚休閉度假釣魚池底200余畝,積分賽釣魚池底30畝,另有近百畝的模樣時尚休閉度假林天然水氧吧,在近20年的發展,在釣魚界包括較高的信譽,是顧客時尚休閉度假釣魚和周六用車的優良選定。
✤
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬超級跑車場
༒
Shanghai Tianma Circuit
🌠
佛山天馬跑車場土地征用約230畝,靠近佘山鎮沈磚鐵路橋橋3000號,G1503佛山繞城高速度鐵路橋橋天馬出進口西南地區側,于2003年正式宣布加入運維,是經公信力單位-新國際上機動車運行共同會(FIA)初驗不合格證書的F4道路,寓玩過、學、對戰于一梯,為享受生活機動車文化知識、單位公關部活躍、旅遊度假游、跑車游戲娛樂游戲娛樂、安全保障衛生行車培養等活躍可以提供期望的服務學習培訓軟件。道路總長2.063萬千米,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另帶有2處近萬多平米的安全保障衛生行車基地。顯卡配置豐富多樣的多作用廳、紅貴賓ktv包房、培養公司、百人看臺等基礎設施,曾同時舉行太多項新國際上國內的重點比賽。
🦋
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山國際金大眾高爾夫球隊
ꦕ
Shanghai Sheshan International Golf Club
𓆏
武漢佘山全國新新高爾夫球會館是在佘山兩個國家旅行綠色養生游區基本區東北隅。征地賠償約2000畝,也包括兩個18洞72標桿、總長7192碼,復合全國總決賽的新新高爾夫球高爾夫球球場,及新新高爾夫球豪宅等配備運動休閑綠色養生游裝置。
﷽
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
💃
松江視覺館一座集搜藏、學習、展現出松江歷吏文物保護單位保護為一體式的場所史志類視覺館。藝展覽中心大小1200多平方米米,可氛圍內外第第二層。第第二層為視覺館根本藝展覽“流沙沉寶”展,該藝展覽可氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個板塊內容,物理學系統的地展現出了松江中北部挖出和視覺館圖書館收藏的的文物保護單位保護,同一時間通過美景復原了、發光字、多傳媒等幫助藝展覽方試,直觀性 揭示了松江古人每一個朝代中國社會制造和視覺快速發展經驗。1樓為永久性藝展覽中心,波動期地深入推進各種類型議題藝展覽。藝展覽中心外東西兩邊,由碑廊和碑亭組合碑刻展現出區,東碑廊藝展覽明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊藝展覽趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫視覺碑刻。
ꦓ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ℱ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♈
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地處松江區中廣東路西司弄43號中山小學生即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中第十十年(859年),1987年4月被國內揭曉為中國重點村出土文物保證計量單位,是杭州地方存世最傳統的地面上房子。經幢原料為石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。各個等級分別是以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等模式疊成狀態幽美的經幢,每級大位置作八角形,手工雕刻典雅,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,稱做“唐經幢”,別稱“石塔”。
🐠
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
💜
大倉橋應用于永豐居委中山東路倉橋弄南,201四年4月被頒布為天津市古建筑保護區企業單位保護區企業單位,是一個座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為天津地段有名的的明朝大石橋中的一個。
🌺
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
✃
松江清真寺坐落岳陽大街大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被對外公布為昆明市出土文物自我保護政府部門,是昆明沿海地區較早的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正年代(134在一年—1367年),初名真教寺。古代一時期根據無數次改造和續建,故而,當下的清真寺有形元代一時期的工程家居風格,又有古代幾代的工程廣州一大特色。主工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,之中窯殿和邦克門某處最具該寺工程廣州一大特色。
🎉
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐎
西林禪寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止不存在1150年時文化,是松江區禪宗醫學會的所住地,為廣州禪宗中國十大熱帶叢林中的一種。明洪武二是年(138六年)修建,明正統英宗太后敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后還有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首先代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年九月份被出爐為廣州市古物保護性基層單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,到現在為止仍為廣州地域極限且真藏古物較多的一棟古塔。
𝓀
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.